A.Ş.K. D.E.N.E.N. D.U.Y.G.U.
Pulp - F.E.E.L.I.N.G.C.A.L.L.E.D.L.O.V.E.
Oda soğuk, aylardır böyle soğuk.
Gözlerimi kapasam da içinde ne ver ne yok görebiliyorum,
Makyaj masasının üçüncü çekmecesinin kırık sapına kadar.
Ve bu odanın dışındaki dünya da bildik bir biçimde
Her gün aynı olaylar, sadece azıcık farklı bir sırada.
Tıpkı modern bir alışveriş merkezi gibi.
Ve o kadar soğuk ki - evet çok soğuk.
Ve ben bu odada ayakta dikilirken
Bütün hayatım sadece bu an için geçmiş gibi geliyor.
Ve bu gece omzuna dokunduğumda sanki bu oda
Bütün evrenin merkezi oluyor.
Ne yapıyorum ki? Midemde belli belirsiz bir bulantı
Hani bir gökdelenin tepesindeymişim gibi, evet.
Filmlerde sana anlattıkları onca şey
Ama bu çikolata kutuları ve güller değil.
Daha beteri, sadece geceleri ortaya çıkan küçük hayvanlar gibi
Ve göğüslerinin şekli, göbeğinin kıvrımı gözümde çakıyor
Ve beni olduğum yere çöktürüp nefesimi kesiyor.
Çok soğuk evet, çok soğuk.
Nedir bu aşk denen duygu.
Neden ben, neden sen, niye burada, niye şimdi, aah.
Hiçbir anlamı yok, hiç. Hiç uygun değil, hiç
Planlarıma uymuyor, hayır.
Anlamadığım bir şey bu, ah.
A.Ş.K. D.E.N.E.N. D.U.Y.G.U.
Oh, nedir bu başıma gelen.
Oh, nedir bu aşk denen duygu.
Neden ben. Neden sen. Niye burada. Ve niye şimdi, aah.
Hiçbir anlamı yok, hiç. Hiç uygun değil, hiç
Planlarıma uymuyor, ama yine tadı damağımda, ah.
A.Ş.K. D.E.N.E.N. D.U.Y.G.U.
Nedir bu başıma gelen.
Evet, evet, evet, evet. Aah.
Çeviren: Yenal Yergün